Diskussion:Khoreshe Karafs (Sellerie-Pfefferminz-Fleischsauce)
Soweit ich weiss kocht niemand dieses Gericht mit Huhn (ich kenne viele iraner) sondern immer mit Lamm. Die Limonen niemals durch saft ersetzen! Die Schale gibt dem Gericht den typischen Geschmack! Liebe Grüsse, Parande. 10.7.2007
Bei Google findet man hierzu auch die Schreibweise "Khoreshte Karafs". Ist das das gleiche oder ist eine der Schreibweisen falsch? -- Daniel Beyer 17:34, 13. Jan 2007 (CET)
Hallo, ich bin selbst Iraner und weiß, dass es eigentlich Khoreschte Karafs heißt. Damit, kann ich die Aussage von J Safa nur bestätigen!Gruß Benutzer:Rostam, aus der Wikipedia.
Noch was: Wozu der Literaturhinweis? Stammt das Rezept aus einem Kochbuch? Wenn ja, dann ist es hoffentlich nicht abgeschrieben! -- Daniel Beyer 17:36, 13. Jan 2007 (CET)
- Man kann sowohl Khoresht als auch Khoresh sagen (Khoresht hat sich ziemlich eingebürgert, ist jedoch umgangssprachlich. Sprachlich richtiger ist Khoresh). J Safa 18:39, 13. Jan 2007 (CET)
- Die Grundzutaten sind aus dem unten angegebenen Kochbuch. Das Rezept, so, wie es hier steht, habe ich formuliert. Leider habe ich kein Bild, das ich einfügen könnte. J Safa 18:39, 13. Jan 2007 (CET)
- Danke für die Verbesserungen :O) J Safa 19:57, 13. Jan 2007 (CET)
Literatur[Quelltext bearbeiten]
- Najmieh K. Batmanglij. A Taste of Persia. Mage Publishers: Washington D.C. 1999